どころか

Conjunction (Intermediate 34)

A conjunction indicating that someone/something is very far from an expected state.

Equivalent: Far from; not just; even

私は日本語が話せるどころか、一度も勉強したことがありません。
I am far from being able to speak Japanese. I haven't studied it at all.
ジムは日本語の会話が出来ないどころか、簡単なあいさつも出来ない。
Jim is not just unable to converse in Japanese; he cannot even make simple greetings.
スミスさんは日本語の新聞が読めるどころか、平仮名も知らない。
Mr. Smith is far from being able to read a Japanese newspaper; he doesn't even know hiragana.
ジョンソンさんは漢字が書けないどころか、平仮名も書けない。
Mr. Johnson is not just unable to write kanji; he cannot write even hiragana.
スミスさんは日本語が書けないどころか、日本語で小説が書けるぐらいだ。
Mr. Smith is far from being unable to write Japanese; he can even write a novel in Japanese.
クラークさんは刺し身が食べられるどころか、納豆まで食べられる。
Mr. Clark is not just able to eat sashimi; he can even eat nattou.
あの人は本を読むどころか、新間も読まない。
He is far from reading books; he doesn't even read newspapers.
父は運動をするどころか、家から一歩も出ない。
My father is far from doing exercises; he doesn't even step out of the house.
今年の八月は暑いどころか、寒かった。
This August was far from being hot; it was cold.
私の父は丈夫(な)どころか、寝たきりです。
My father is far from being healthy; he is bedridden.
食事はご馳走どころか、豚のえさみたいだった。
The meal was far from being a feast; it was like food for pigs.

Formation

(i) {Vinformal /Adjective い} informal nonpast どころか  
  食べるどころか Far from eating
  大きいどころか Far from being big
(ii) {Adjective な stem (な)/Noun} どころか  
  元気(な)どころか Far from being healthy
  病気どころか Far from being ill

Notes